Aber einfach so "Dear" ... ich fand es nett. Höchstens ein kleiner Teil bekommt dort überhaupt mit, was die Académie sagt. Argumente dafür lassen sich immer finden! Können die/der/das Leute nicht in/im Ruhe entscheiden, wie sie sprechen möchten. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen, Elle n'est pas du genre rancunière/deprimée/furieuse/(...).Hallo, wird bei dieser Konstru…, genre... tu m'appelle quand tu finis le boulot? Zum Glück. Jetzt sorgte er mit Plakaten über eine TGV-Anbindung für Entsetzen. Deutsche Leser*innen und Schreiber_innen haben zahlreiche Möglichkeiten, Sprache gendergerecht zu benutzen. Wohl kaum...Es handelt sich hier ja nun mal wieder um eine Diskussion unter BoBo' s aus dem 6. Außerdem: Warum sollte man in Mali und Niger nicht auch geschlechtergerechte Sprache verwenden? (Ich bin einer.) Das Bild zeigt eine der vielfältigen Übungen, die im Lernprogramm CompuLearn Französisch enthalten sind. In der Tat eine der drolligsten Vorstellungen überhaupt: Teutonen bringen Franzosen linguistisch auf Linie.... @bonus bonus Nein - ich werde dir nicht den Gefallen tun und 'es und euch' in Ruhe lassen! Das Genre ist mir eig egal, ich wollte nur mal nach Vorschlägen und Meinungen fragen, ob ihr mir ein paar Serien auf Netflix empfehlen würdet, die man sehr gut verstehen kann, wenn man schon 4 Jahre auf einer Schule Französisch gehabt hat. Im Beruf schrieb ich manchmal "Dear all, ...", @Pink Wann hat das Französische denn Geburtstag? Wortschatz enthält auch Elemente der französischen Umgangssprache , um den Ler - nenden ein umfassendes Bild des modernen Französisch zu vermitteln. Klingt logisch, oder? Mehr dazu in unserer Datenschutzerklärung. Das Programm bietet nicht nur über 2800 Übungssätze mit Lösungen und grammatischen Regeln, sondern auch Lernspiele, Rätsel und viele lustige Smileys! Die Personen könnten sich ja auch sprachlich diskriminiert fühlen! Die Menschen dort leben nicht hinterm Mond. Meissner, Franz-Joseph (2008). beim generischen Maskulinum erst recht nichts. demo.intrasoft.be. Dass das aber nicht so bleiben muss, zeigt der französischsprachige Teil Belgiens. Unerträglich! Das sagen auch Neurologen und die wissen in der Regel, wovon sie sprechen, wenn es um das Denken geht. Hören A1: kurzen Anweisungen folgen. Einfach so. Offenbar ist die gesellschaftliche Teilhaber Blinder und Sehbehinderter weniger wichtig. Wir vermeiden diskriminierende Formen - das soll genügen Und um zum Thema des Artikels zurückzukommen: Überlassen wir doch bitte den Franzosen den Umgang mit ihrer Sprache! Mehr dazu in unserer Datenschutzerklärung. @Neville Longbottom Danke dafür. Wird denn ein Putzmann an der Uni gegrüßt? genre.com. Menüwunsch in freundlichem Französisch weitergeben [...] und die Rechnung bezahlen. Lehrerin nur eine geschlechlechtsneutrale Form gibt (" the teacher", "ögretmen") nicht weiter bei der Gleichberechtigung als Deutsche oder Franzosen? Wenn also schon diese kleinen Zeichen Ihr Lesevermögen überfordern, dann wundert man sich, wieso es überhaupt gelingt, französische Text in der Standardorthographie zu lesen. Eindeutig ist bei den Schreibweisen für [o] jedenfalls gar nichts. Ich frage mich schon lange, wie lange in der deutschen journalistischen Sprache dieser Unsinn noch anhält. Typographische und grammatische Möglichkeiten gibt es ja zuhauf in anderen Sprachen. Ein Blick auf den Gender Inequality Index offenbart die Bedeutungslosigkeit der Sprache. ist ein Lied des belgischen Sängers Stromae.Die erste Singleauskopplung seines zweiten Albums √ (Racine carrée) wurde in Belgien am 13. Finden Sie Top-Angebote für DVD - OSS 117 - Rio ne répond plus ... Sprache: französisch bei eBay. Die französische Grammatik zeugt von Männerdominanz. Hinweis: Spenden an die LEO GmbH sind leider nicht steuerlich abzugsfähig. Lasst sie mal erwachsen werden :-). Hören A2: Informationen in Alltagssituationen entnehmen Doch Premier Edouard Phi­lippe ist gegen geschlechtergerechte Formulierungen. Und in unserem überkorrekten vorauseilenden Gehorsam werden wir dem dann auch folgen? Das Geheimnis ist: Weil sich alle dran gewöhnt haben. Das ist der deutsche Oberlehrer, der selbst den Franzosen vorschreiben möchte, was zeitgemäßes Französisch ist. @BigRed Dear all, hätte ich noch verstanden. Die 1994). Angespielt wird hierbei auf die drei Sterne der Schulterklappe. Es ist ja auch so einfach, sich im Zuge der trendigen urbanen Empörungskultur 150-prozentig auf Sparche und Schreibweise zu stürzen und es dann bei Genderpaygap und anderen ganz konkreten Diskriminierungen dabei zu belassen. Das wirklich Faszinierende ist, wie sehr Frankreich in dieser Sache zurück liegt gegenüber vielen anderen Ländern und Sprachgemeinschaften. Es könnte sich ja jemand im deutschen Sprachgebrauch diskriminiert fühlen und auch ein romanisches 'der Sonne' und 'die Mond' fordern! Der Dialog ist ein klassisches Kommunikationsmittel, bei dem eine Botschaft vom Sender verschlüsselt an einen Empfänger gesendet wird, der diese Information dann entschlüsseln muss. Der zentralafrikanischen Putzfrau ist diese ganze Diskussion egal, denn wie im Deutschen überwiegt hier das Weibliche, femme de ménage...Aber auch in anderen Berufen überwiegt komischerweise das Weibliche, so ist Sozialarbeiter-in in Frankreich immer assistante sociale. Arrondissement, die begeistert in Friedrichshain-Kreutzberg aufgenommen wird und von denen geführt wird, die die afrikanischen oder osteuropäischen Putzfrauen nicht grüssen, aber gegen die Obergrenze bei Flüchtlingen wettern. Schrift sollte vor allem dazu dienen das gesprochene Wort darzustellen und ich möchte eigentlich nur, dass alle Autorensterncheninnnen, gleich ob gallischer oder teutonischer Zunge, mir ihre Texte mit den Sternchen, X-en, Unterstrichen, Binnenmajuskeln oder Medianpunkten laut vorlesen. versteh' ich net. Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Werden wir noch einen neuen Artikel für das 'dritte Geschlecht' einführen? @Neville Longbottom Guter Hinweis. korrekter Form zu schreiben. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten Aussprache und relevante Diskussionen Kostenloser Vokabeltrainer Papaoutai (Papa où t’es, zu deutsch: Papa, wo bist du?) Ist Deutschland deshalb weiter als Frankreich, was die Gleichheit der Geschlechter anbetrifft? @Soungoula P.S. www.uni-hamburg.de From the very start Hufnagel succeeded in staying within a leading group.He maintained his position following the switch to the cycling and lost a little contact with the leaders only in the last of three circuits. korrekte Formen (ein/e Beamter/in, ein Beamter oder eine Beamtin, einE Beamter!n). Was ist das für ein verrückter Gebrauch der Sprache! ... o Umgangssprache (von français familier bis zu argot) Mir hat es nie etwas ausgemacht, in Sätzen zwei Worte hinzuzufügen und damit die etwas umständlichere aber korrekte Anrede zu verwenden. Glücklicherweise geht diese sog. auch schon angemerkt und durfte mir dann vorwerfen lassen zu diskriminieren. Das habe ich nämlich bei diversen Bekannten zu unserer deutschen Sternchenmanie etc. Sprachen verhunzen. Finden Sie Top-Angebote für DVD Beaute Volee Mit Liv Tyler von Bernado Bertolucci , Sprache Französisch bei eBay. Dear lese ich halt für Frau und für Mann. Lernen darf auch Spaß machen! ), während der Naturalismus des späteren 19. Im Artikel ist die französische Sprache Thema. In der Umgangssprache ist es eher möglich Emotionen auszudrücken. Die Erfassungskomponente kann von medizinischen Laien benutzt werden, da intelligente ... Menüwunsch in freundlichem Französisch weitergeben [...] und die Rechnung bezahlen. Übersetzung für 'Kollege' im kostenlosen Deutsch-Französisch Wörterbuch und viele weitere Französisch-Übersetzungen. L'Expres…, http://fr.wikipedia.org/wiki/Bubo Le genre Bubo regroupe des rapaces nocturnes de grande …, identité de gemreLa transidentité est le fait, pour une personne transgenre, d'avoir une …, "Tous ensemble descendirent la vallée du Danube, la route d’Attila, la grande route du gen, https://de.wikipedia.org/wiki/Echte_DrosselnDie Echten Drosseln (Turdus) sind eine Gattun…, genre d'art = Kunstgattung genre+4. Das soll das Ziel sein? Lernjahr (bei Französisch als dritte Fremdsprache ab Beginn 4. Meinen Sie wirklich, in solchen Gesellschaften machen sich sehr viel Gedanken über gschlechtergerechte Sprachen? Es zeigt sich, dass Frankreich immer mehr die Rolle der alleinigen definitorischen Macht entgleitet, die darüber zu bestimmen hat, was 'das Französische' ist. Die Frage: Wird die Putzfrau durch die weibliche Aufsichtsratsvorsitzende emanzipiert, die geschlechtergleiches Französisch schreibt, spricht oder durch eine entscheidende Verbesserung ihrer Lebensverhältnisse und eine Anerkennung zuerst als Mensch und dann als Frau? Für Lingua-World tätige Übersetzer verfügen über Sachkenntnis und spezifisches Branchen-Wissen in allen Fachbereichen. Und welche Probleme hat man in Frankreich heute ? Und wenn Sie schon beklagen, dass diese Schreibweisen mit der Lautsprache nichts zu tun haben: Warum hat das Französische denn für den Laut [o] so unterschiedliche Schreibweisen wie "o", "os", "au", "aux", "aut", "eau", "eaux", "ot", "ots"? Daran kann nur Überzeugungsarbeit etwas ändern. “Sehr geehrte Herren und Damen“ zu schreiben. https://www.taz.de/Equal-Pay-Day-2017/!5390012/, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/41/Gender_Inequality_Index_2008.png. Haben Sie Probleme beim Kommentieren oder Registrieren? @Soungoula Ich lese in Gedanken jeden Text mit und bei Sterncheninnen versagt nicht nur meine innere Stimme sondern auch meine Mustererkennung. Auch in Afrika gibt es viele, die sich über solche Fragen Gedanken machen. ISBN: 3468201583 9783468201585: OCLC Number: 231462890: Description: 245 S. 22 cm: Responsibility: von Franz-Joseph Meissner. The musicological research project B5 is dedicated to the political functionalisation of religious music in diachronic comparison from the 18th to the 20th century, taking the oratorio genre as an example. Ich beantragte mühevoll meine neue Umweltplakette für Frankreich, damit ich bei meiner nächsten Fahrt nach Straßbourg nicht protokolliert werde - siehe motortalk -. Kostenlose Lieferung für viele Artikel! Wenn nicht, ist es kein Genderproblem. Alle Schreibweisen werden immer "o" gesprochen. Dann mailen Sie uns bitte an kommune@taz.de. s verbannt. Ob der Mittepunkt die ideale Lösung ist, darüber kann man geteilter Meinung sein. Die frankophone Sprachgemeinschaft in Afrika ist keine Zwangsgemeinschaft. Können Sie sich vorstellen, dass etwa Mali oder Niger Gender-Reformen mitmachen würden? Im Deutschen… Besonders ulkig ist das es bei den Engländern in Sachen Gleichberechtigung schlechter steht als bei den Franzosen, obwohl Englisch aus Sicht der Gender Apologeten die deutlich angenehmere Sprache ist. "Timbre" ist die Klangfarbe in der Stimme, an der man eine bestimmte Person erkennen kann. Vielleicht wird so sogar die Sprachgemeinschaft besser zusammengehalten als durch viele Reformen. Gerne als Leser*innenkommentar unter dem Text auf taz.de oder über das @Rolf B. Du hast kein Gefühl dafür, dass Diskriminierung auch in der Sprache ihre negativen Auswirkungen hat. Speziell für Schüler und Studenten Aktueller Wortschatz mit vielen Beispielsätzen Von der Umgangssprache bis zur gehobenen Ausdrucksweise Infokästen zu Kultur, Land und Leuten Mit Kurzgrammatik, Verbtabellen, Musterbriefen und ausführlichen Formulierungshilfen Mit länderspezifischem Wortschatz aus Belgien, Kanada, Österreich und der Schweiz

Für die … @Pink Den Witz mit "Dear ... das ist schon gegendert." biol., Literatur, Kunst = Gattungle genre (du) paysag…, une soixantaine de  certificats en tout genre, traduits par des traducteurs officiels.htt…, Das ist keine Umgangssprache, das "ne" müsste also dastehen. mit Ihrer Spende leisten Sie einen Beitrag zum Erhalt und zur Weiterentwicklung unseres Angebotes, das wir mit viel Enthusiasmus und Hingabe pflegen. Genauso wie Deine abwertenden Unsachlichkeiten in Deinem Kommentar: "Ist es nicht peinlich, aus jedem kleinen F... eine Sache der Gleichberechtigung zu machen?". Und die französische Politik gemeinsam mit der Académie arbeiten hartnäckig daran, dass sich dieser Prozess fortsetzt, indem sie der Sprache beharrlich die Weiterenwicklung versagen. Geschichte. The corpus-linguistic analysis of French has been lagging behind other major languages in terms of the diversity and availability of corpora as well as the sophistication of statistical analysis (Deulofeu and Debaisieux 2012: 36). "Die Sprachgemeinschaft zusammenhalten" heißt letztendlich nichts anderes als: Frankreich bestimmt weiterhin über die Sprache und damit über einen sehr persönlichen Lebensbereich der Menschen. @bonus bonus Nein, Neurologen sagen das nicht. Aber ich würde plädieren fürtimbre. Als Muttersprachler beherrschen sie regionale Sprachkenntnisse. Für wie eindeutig halten Sie es denn, eine Frau mit einer männlichen Bezeichnung anzureden? « Der französische Sprechwortschatz nach lexikodidaktischen Gebrauchsklassen ». Hach, jetzt geht diese/dieser/dieses Schwachsinn auch in Frankreich los. Nun weiß ich nicht, was für Serien ich sehen möchte und auch nicht welche auf französisch sind. Weihnachtsmann & Co. KG — Seriendaten Deutscher Titel: Weihnachtsmann Co. KG Originaltitel: Le monde secret du Père Noël Produktionsjahr(e): 1997 Episodenanzahl: 26 in einer Staffel Originalsprache: Französisch Genre … Deutsch Wikipedia Die Grenzen verlaufen offenkundig zwischen Kulturen und nicht zwischen Sprachen. Der französische Politiker Robert Ménard giert nach Aufmerksamkeit. Schon im 18. 103 RAAbits Französisch September 2019 IV .Civ. Alle Rechte vorbehalten. As a result, it has been impossible to produce corpus-based or corpus-driven reference grammars of French or to arrive at a reliable lexico-statistical description of recurrent collocations and colligations in spoken French (Siepmann 2015), to give but two examples. Der Verein Deutscher Sprache freut sich über das Verbot der sogenannten Pünktchensprache in Frankreich – und wünscht sich für Deutschland Ähnliches. Dass selbst Belgien fortschrittlicher ist, dürfte Frankreich ein besonderer Dorn im Auge sein. Die französische Sprache ist jetzt so um die 250 Jahre alt. das Französische ist nicht untergegangen. (https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/41/Gender_Inequality_Index_2008.png). Wenn es Ihnen wirklich um Lesbarkeit geht, müssten wir beim Französischen (und übrigens auch beim Deutschen) ganz andere Debatten führen. März 2019 „2700 Kilo Bronze, 4100 Kilo Silber und 30 Kilo Gold werden zur Herstellung der Olympiamedaillen benötigt. ( B5 ) Politico-National Material in a Spiritual Religious Form – Oratorio Composition from the 18th to the 20th Century. Langenscheidts Wörterbuch der Umgangssprache : Französisch. Klar, ich kann mir vorstellen das geht nicht ohne weiteres, aber statt zu fordern man sollte keine gendergerechte Sprache verwenden weil das blinde Menschen diskriminieren würde, sollte man die Energie doch darauf verwenden die Technik anzupassen oder nicht etwa? Genau das ist doch das Problem: Es wird etwas 'eindeutig' gemacht, indem man einen großen Teil der Betroffenen einfach ignoriert. Warum stellt denn hier niemand die offensichtliche Frage: Warum soll man die Sprache anpassen, wenn es offenbar keinen Zusammenhang zwischen der Sprache eines Landes und der Gleichbehandlung von Mann und Frau gibt? Lernjahr). Neurologinnen sagen es übrigens auch nicht. @Adele Walter Natürlich geht es Ihnen um Schreibweisen. Die sich an den Text anschließenden Übungen sollen das Verständnis der Ges chichten sicherstellen und den neuen Wortschatz festigen, sowie Bekanntes wiede rholen. Nun, weil Mädchen in Mali systematisch benachteiligt sind, weil 90 % der Frauen beschnitten sind, weil rund 80 % der Frauen nie eine Schule besucht haben, weil Mali im GLobal Gender Gap Report 2016 auf Platz 138 von 144 Plätzen ist. für weibliche Berufsbezeichnungen und andere feminine Äquivalente von vorher männlich dominierten Personenbezeichnungen. Wenn immer mehr Menschen das Gefühl haben, was die Académie sagt, hat nichts mit ihrem Sprachgebrauch zu tun, dann bringt ihr auch ein so aufstampfendes Statement wie das zur geschlechtergerechten Sprache nichts. :). Genau das ist doch das Thema. Nach meiner Beobachtung sind wir an der Spitze. Andere Berufe " leiden" unter der Feminisierung, wie Mediziner und Lehrer, werden aber immer noch ausschliesslich männlich bezeichnet, médecin oder professeur. Übersetzungen Deutsch Französisch – Französisch Deutsch - für alle europäischen oder afrikanischen Französisch-Dialekte. Lest es laut vor, auf dass alle Welt euch hören möge! Das dürfte im Deutschen genauso schwierig sein insbesondere wenn man noch die _ und die x und die I mit reinnimmt. @Neville Longbottom eh, wie wärs statt dessen einfach die Technik der Bildscirmleser anzupassen? Ausserdem geht mir nicht um Schreibweisen sondern um Eindeutigkeit. Ich fand "Madame le président" immer recht hübsch. Da gibt es schon lange Empfehlungen und Richtlinien z.B. Lernen Sie die Übersetzung für 'genre' in LEOs Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. New Demonstrations" heißt das neue Album, in dem deutlich wird, dass der Band Ideen und ein gewisses Ohrwurm-Potential wichtiger sind, als schnöde Genre-Konventionen. Es gibt keine Zweideutigkeiten in der Aussprache. Es ist fürchterlich, wenn man etwa ein*e Beamt*er*in sagen soll oder andere sog. Die einzig vernünftige Variante wäre meiner Meinung nach diese, nämlich beide Geschlechterschreibweisen auszuschreiben und dabei auch manchmal z.B. Jetzt muss ich meinen großen Lehrmeister am Wochenende mal konsultieren. Die Lektüre eignet sich für Schüler ab dem 5. Zumindest in der katalanischen Orthographie gibt es ihn aber, es ist also keine Phantasie-Erfindung, ganz im Gegensatz von der 'tödlichen Gefahr', die die Académie wittert. Die gesprochene Sprache hat sich enorm weiterentwickelt, während die Schriftform quasi fossiliert ist. Hören A2: Alltagsgespräche verstehen. Hören A1: Zahlen, Preisangaben und Uhrzeiten verstehen. vielflieger.de New Hopes, New Demonstrations" the album is called and makes sure the band prefers to have great ideas combined with catchy tunes instead of boring genre-conventions. Der Dialog unterscheidet sich vom Monolog in sofern, dass er ausgesprochen stattfindet. Hören A1: Fragen und Aufforderungen verstehen. Fühle mich dann immer etwas diskriminiert :). Mustererkennung kann man übrigens üben. Mail an fehlerhinweis@taz.de! Kostenlose Lieferung für viele Artikel! 75% der Frauen sind bei ihrer Hochzeit unter 128, ein Drittel unter 15. Und genau darauf zielt mein Argument auch ab: Beim [o] ist diese Mustererkennung weitaus komplizierter als bei einem Pünktchen oder Sternchen. Jahrhunderts fordert den unverbildeten Künstler („Als Sänger ist er Naturalist“ hieß: Er hat nie akademischen Gesangsunterricht genossen. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten Aussprache und relevante Diskussionen Kostenloser Vokabeltrainer 303: verunglimpfende alternative Bezeichnung des Dienstgrades Hauptmann. Die Unterrichts- und Umgangssprache an der ISN ist Englisch, es kann aber auch ... genre.com. Automatisch ausgesuchte Beispiele auf Deutsch: „Der Zoll entdeckt 38 Kilo in Reisekoffern. "o", "os", "au", "aux", "aut", "eau", "eaux", "ot", "ots" werden zwar alle gleich ausgesprochen und man könnte auch einige davon weglassen, aber diese Silben werden immer nur einmal geschrieben. Hören A1: einfache Erklärungen verstehen. Selbst an Hochschulen, dem Lieblingsort der Sprachfanatike* gibt es keinerlei echte Chancengleichheit oder Gleichberechtigung und die Putzfrau wird ab einer bestimmten eigenen Besoldungsgruppe von Frau und Mann gleichermaßen nicht mehr gegrüßt. 'geschlechtergerechte Formulierung' vielen auf den Senkel - besonders im täglichen Sprachgebrauch. Ich kann so geschriebene Texte nicht lesen, ich kann sie lediglich entziffern und das ist mir oft zu mühselig. Ich bin damit einverstanden, dass mir externe Inhalte angezeigt werden. Warum man in Mali und Niger nicht auch gendergerechte Sprache verwenden sollte? Für die allermeisten französischprachigen Menschen auf der Welt setzt die Académie aber die Maßstäbe. In Niger ist es prinzipiell genauso. Wenn du denkst, dass eine neutrale gemeinte Ausdrucksweise Diskriminierung fördert, dass ist es deine Ansicht. Er ist Franzose und der erste Literaturpreisträger des Landes Rld.-Pfalz gewesen. Und das Zeitalter, in der Frankreich in der halben Welt bestimmen konnte was Sache ist, die ist inzwischen vorbei. Vielen Dank, dass Sie unser Angebot durch eine Spende unterstützen wollen! B. für Berufsbezeichnungen wie Lehrer bzw. ... genre.com. Rudolf Balmer. @bonus bonus Das sagen nicht die Neurologen, das behaupteten die französischen Kulturtheoretiker der 1970er, übrigens völlig empiriefrei. Der Gebrauch von Artikeln in der Sprache hat eigentlich nichts mit dem Geschlecht von Personen zu tun. Bitte registrieren Sie sich und halten Sie sich an unsere Netiquette. Hinzu kommt im Niger noch die Tradition der Wahaya - Nebenfrauen, die eher als Sklavinnen fungieren. Da geriete die Sprache sicher auch wieder "in tödliche Gefahr". Zumindest eine Variante kann gleich in Deutschland übernommen werden, für Männer und Frauen gleichermaßen: Nur zur Info und für alle zum Nachdenken: Der französische Verband der Blinden und Sehbehinderten habe ein Ende der inklusiven Schreibweisen gefordert, denn diese brächten eine unlesbare und unverständliche Sprache hervor, die für Bildschirmleser nahezu nicht zu dechiffrieren sei. Warum eine Covid-Impfpflicht aus gesundheitlichen, ökonomischen und demokratischen Gründen geboten ist. « Diastratische und diaphasische Varietäten des Französischen ». Meissner, Franz-Joseph (1987). : Whataboutism ist fürn Arsch*innen. KI übernehmen sie. @Frida Gold Ich finde diese Schreibweise mit Unterstrich, Sternchen und/oder Großbuchstabem inmitten des Wortes vor allem sehr interessant, wenn das Geschlecht des oder der Angesprochenen durchaus bekannt ist. Gott bewahre! Viele davon wären auch im Französischen problemlos anwendbar. Jahrhundert wurde das häufig fälschlich Jean-Jacques Rousseau zugeschriebene Motto „Zurück zur Natur“ als Naturalismus bezeichnet.